Bie Rang Wo Yi Ge Ren Zui 别让我一个人醉

Judul Lagu : Bie Rang Wo Yi Ge Ren Zui 别让我一个人醉
Penyanyi : Jiang Yu Heng 姜育恒

Terjemahan: Jangan Biarakan Saya Mabuk Sendirian

bǎ wǒ de shāng bēi wǒ de tòng
把 我 的 伤 悲 我 的 痛
And mourn my wounds and my pain
qīng qīng zhù rù nǐ de yǎn zhōng
轻 轻 注 入 你 的 眼 中
Light into your eyes
jiāng wǒ de kuài lè wǒ de kǔ
将 我 的 快 乐 我 的 苦
Take my pleasure in my pain
zhēn jìn nǐ shǒu zhōng jiǔ
斟 进 你 手 中 酒
Pour the wine into your hand
bǎ nǐ de xī wàng nǐ de mèng
把 你 的 希 望 你 的 梦
Put your hopes on your dreams
màn màn kào zài wǒ de huái zhōng
慢 慢 靠 在 我 的 怀 中
Slowly, slowly in my bosom

Gambar ilustrai seorang wanita cantik duduk di bar dan minum sendirian. Dipakai untuk ilustrasi lirik lagu Bie Rang Wo Yi Ge Ren Zui 别让我一个人醉


jiāng wǒ de kuài lè wǒ de kǔ
将 我 的 快 乐 我 的 苦
Take my pleasure in my pain
yì bēi yi bēi jìng wǒ
一 杯 一 杯 敬 我
Cup after cup to me
rén shēng xiàng chún jiǔ
人 生 像 醇 酒
Man is like wine
yǒu shí nóng liè yǒu shí báo
有 时 浓 烈 有 时 薄
Sometimes strong, sometimes thin
duō qíng suì yuè dī dī zài xīn tóu
多 情 岁 月 滴 滴 在 心 头
Many moons drip in the heart
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别让我一个人醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén zǒu
别让我一个人走
Don’t let me go alone
jì mò de lù shang yǒu nǐ xiāng péi
寂 寞 的 路 上 有 你 相 陪
Lonely road with you accompany
xǐng lái hái yǒu mèng
醒 来 还 有 梦
Wake up and have a dream
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别让我一个人醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén shǒu
别 让 我 一 个 人 守
Don’t leave me alone
màn cháng de wǔ yè yǒu nǐ xiāng suí
漫 长 的 午 夜 有 你 相 随
A long noonnight with you
míng tiān de ài hái yào hěn jiǔ
明 天 的 爱 还 要 很 久
Tomorrow’s love will take a long time
bǎ wǒ de shāng bēi wǒ de tòng
把 我 的 伤 悲 我 的 痛
And mourn my wounds and my pain
qīng qīng zhù rù nǐ de yǎn zhōng
轻 轻 注 入 你 的 眼 中
Light into your eyes
jiāng wǒ de kuài lè wǒ de kǔ
将 我 的 快 乐 我 的 苦
Take my pleasure in my pain
zhēn jìn nǐ shǒu zhōng jiǔ
斟 进 你 手 中 酒
Pour the wine into your hand
bǎ nǐ de xī wàng nǐ de mèng
把 你 的 希 望 你 的 梦
Put your hopes on your dreams
màn màn kào zài wǒ de huái zhōng
慢 慢 靠 在 我 的 怀 中
Slowly, slowly in my bosom
jiāng wǒ de kuài lè wǒ de kǔ
将 我 的 快 乐 我 的 苦
Take my pleasure in my pain
yì bēi yi bēi jìng wǒ
一 杯 一 杯 敬 我
Cup after cup to me
rén shēng xiàng chún jiǔ
人 生 像 醇 酒
Man is like wine
yǒu shí nóng liè yǒu shí báo
有 时 浓 烈 有 时 薄
Sometimes strong, sometimes thin
duō qíng suì yuè dī dī zài xīn tóu
多 情 岁 月 滴 滴 在 心 头
Many moons drip in the heart
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别 让 我 一 个 人 醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén zǒu
别 让 我 一 个 人 走
Don’t let me go alone
jì mò de lù shang yǒu nǐ xiāng péi
寂 寞 的 路 上 有 你 相 陪
Lonely road with you accompany
xǐng lái hái yǒu mèng
醒 来 还 有 梦
Wake up and have a dream
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别 让 我 一 个 人 醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén shǒu
别 让 我 一 个 人 守
Don’t leave me alone
màn cháng de wǔ yè yǒu nǐ xiāng suí
漫 长 的 午 夜 有 你 相 随
A long noonnight with you
míng tiān de ài hái yào hěn jiǔ
明 天 的 爱 还 要 很 久
Tomorrow’s love will take a long time
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别 让 我 一 个 人 醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén zǒu
别 让 我 一 个 人 走
Don’t let me go alone
jì mò de lù shang yǒu nǐ xiāng péi
寂 寞 的 路 上 有 你 相 陪
Lonely road with you accompany
xǐng lái hái yǒu mèng
醒 来 还 有 梦
Wake up and have a dream
bié ràng wǒ yí gè rén zuì
别 让 我 一 个 人 醉
Don’t leave me drunk alone
bié ràng wǒ yí gè rén shǒu
别 让 我 一 个 人 守
Don’t leave me alone
màn cháng de wǔ yè yǒu nǐ xiāng suí
漫 长 的 午 夜 有 你 相 随
A long noonnight with you
míng tiān de ài hái yào hěn jiǔ
明 天 的 爱 还 要 很 久

By Kalvin