Lirik lagu : Nan Dao Ai Yi Ge Ren You Cuo Ma 难道爱一个人有错吗 Is It Wrong To Love Someone Lyric.
在一个落叶风零的秋天
Zài yīgè luòyè fēng líng de qiūtiān
When the wind blows in auntum
Pada saat angin berhembus di musim gugur
遇到我一生中最爱的人
Yù dào wǒ yīshēng zhōng zuì ài de rén
I met someone I loved so much in my life
Ku berjumpa dengan seseorang yang sangat kucintai dalam hidupku
从此以后他的样子把我整颗心灌醉
Cóngcǐ yǐhòu tā de yàngzi bǎ wǒ zhěng kē xīn guàn zuì
From then on his shadow made my whole heart drunk
Sejak saat itu bayangan dirinya selalu membuat seluruh hatiku mabuk
让我爱的那么汹涌 那么真
Ràng wǒ ài de nàme xiōngyǒng nàme zhēn
Making my love so vibrant and so real
Membuat cintaku begitu bergelora dan begitu nyata
多么希望他能给我一点真爱
Duōme xīwàng tā néng gěi wǒ yīdiǎn zhēn'ài
I really hope he gave me a little sincere love
Ku sangat berharap dirinya memberiku sedikit cinta yang tulus
多么希望他会过的快乐
Duōme xīwàng tā huìguò de kuàilè
I really hope he can get a happy day
Ku sangat berharap dirinya bisa mendapatkan hari yang bahagia
多么希望我能给他一点点感动
Duōme xīwàng wǒ néng gěi tā yīdiǎndiǎn gǎndòng
I really hope I could touch her feelings
Ku sangat berharap diriku dapat sedikit menyentuh perasaannya
可是老天却把感情捉弄
Kěshì lǎo tiān què bǎ gǎnqíng zhuōnòng
However, other wills sky and make this feeling into a mess
Akan tetapi, langit berkehendak lain dan membuat perasaan ini menjadi kacau
究竟我是怎么了 怎么了
Jiùjìng wǒ shì zěnmele zěnmele
Actually what's wrong with me? what's wrong with me?
Sebenarnya ada apa dengan diriku? ada apa dengan diriku?
难道爱一个人真的有错吗
Nándào ài yīgè rén zhēn de yǒu cuò ma
Is it really wrong to love someone?
Apakah memang salah jika mencintai seseorang?
虽然爱一个人很苦
Suīrán ài yīgè rén hěn kǔ
Although loving someone is so painful
Meskipun mencintai sesorang begitu menyakitkan
可我还渴望一点爱
Kě wǒ hái kěwàng yī diǎn ài
But I still wanted a little love
Tetapi aku masih menginginkan sedikit cinta
我怎么了 哭了吗
Wǒ zěnmele kūle ma
What's wrong with me? Crying?
Ada apa dengan diriku? Menangis?
竟然爱他爱到那么施舍
Jìngrán ài tā ài dào nàme shīshě
I unexpectedly can loves him so deeply
Aku tak menduga bisa mencintainya sampai begitu dalam
痛的最后哭了以后也快乐
Tòng de zuìhòu kūle yǐhòu yě kuàilè
After getting injured and finally crying also feel happy
Setelah terluka dan akhirnya menangis juga merasa bahagia
我不想爱他
Wǒ bùxiǎng ài tā
I do not want to love him
Aku tidak ingin mencintainya
却是更加思念他
Què shì gèngjiā sīniàn tā
But why I am always thinking about
Tapi kenapa diriku selalu memikirkannya
欠我的怀抱何时能还吗
Qiàn wǒ de huáibào hé shí néng huan ma
I owe a warm hug, when can still return it?
Aku yang berhutang pelukan hangat, kapan bisa mengembalikannya?
究竟我是怎么了怎么了
Jiùjìng wǒ shì zěnmele zěnmele
Actually what's wrong with me? what's wrong with me?
Sebenarnya ada apa dengan diriku? ada apa dengan diriku?
难道爱一个人真的有罪吗
Nándào ài yīgè rén zhēn de yǒuzuì ma
Is it really sinful to love someone?
Apakah benar-benar berdosa jika mencintai seseorang?
或多或少给点安慰
Huò duō huò shǎo jǐ diǎn ānwèi
More or lack of little comfort
Lebih atau kurang sedikit kenyamanan
哪怕慈悲的怀抱
Nǎpà cíbēi de huáibào
Even compassion embrace
Bahkan pelukan yang penuh dengan kasih sayang
算了吧 忘了吧
Suànle ba wàngle ba
Never mind and forget it
Sudahlah dan lupakanlah
陷的越深越无法自拔
Xiàn de yuè shēn yuè wúfǎ zìbá
The deeper the more unable to extricate themselves
Semakin dalam juga semakin tidak mampu melepaskan diri
宁愿自己守着伤悲 也快乐
Nìngyuàn zìjǐ shǒuzhe shāng bēi yě kuàilè
Would rather keep self own sorrow, also happy
Lebih baik menyimpan kesedihan sendiri juga bahagia