Judul Lagu / Lirik 眼泪成诗 Yǎnlèi chéng shī
Penyanyi Stefanie Sun 孙燕姿
wǒ yǐ jīng
我 已 经
I have already
yǐ jīng bǎ wǒ shāng kǒu huà zuò méi gui
已 经 把 我 伤 口 化 作 玫 瑰
Has turned my wounds into roses
wǒ de lèi shuǐ
我 的 泪 水
My tears
yǐ jīng biàn chéng yú shuǐ záo yǐ lún huí
已 经 变 成 雨 水 早 已 轮 回
Has become the rain already reincarnation
wǒ yǐ jīng
我 已 经
I have already
yǐ jīng bǎ duì bái liú chéng le yóng yuǎn
已 经 把 对 白 留 成 了 永 远
Has kept the dialogue forever
wàng le tiān sè
忘 了 天 色
Forget it
jiū jìng shì hēi shì huī
究 竟 是 黑 是 灰
Black or grey
fēn shǒu shāng le shuí
分 手 伤 了 谁
Break up hurt who
shuí bǎ tā biàn měi
谁 把 他 变 美
Who made him beautiful
wǒ de yǎn lèi xiě chéng le shī yǐ wú suǒ wèi
我 的 眼 泪 写 成 了 诗 已 无 所 谓
It doesn’t matter if my tears are written in poetry
ràng nǐ zài huí wèi
让 你 再 回 味
Let you taste it again
zì bú zuì rén rén zì zuì
字 不 醉 人 人 自 醉
Words do not intoxicate
yīn wèi huí yì zǒng shì měi
因 为 回 忆 总 是 美
Because memories are always beautiful
wǒ yǐ jīng
我 已 经

I have already
yǐ jīng bǎ jué qíng biàn chéng le gōng wéi
已 经 把 绝 情 变 成 了 恭 维
Has turned unfeeling into a compliment
yīn wèi bú pèi
因 为 不 配
Because don’t deserve
nǐ jiù hū rán zì bēi shuō shēng shī péi
你 就 忽 然 自 卑 说 声 失 陪
You suddenly feel inferior and say excuse me
wǒ yǐ jīng
我 已 经
I have already
yǐ jīng bǎ chén mò biàn chéng le chàn huǐ
已 经 把 沉 默 变 成 了 忏 悔
Has turned silence into repentance
wú lù kě tuì
无 路 可 退
There is no way to retreat
zhǐ néng wú yán yǐ duì
只 能 无 言 以 对
Nothing to say
fēn shǒu shāng le shuí
分 手 伤 了 谁
Break up hurt who
shuí bǎ tā biàn měi
谁 把 他 变 美
Who made him beautiful
wǒ de yǎn lèi xiě chéng le shī yǐ wú suǒ wèi
我 的 眼 泪 写 成 了 诗 已 无 所 谓
It doesn’t matter if my tears are written in poetry
ràng nǐ zài huí wèi
让 你 再 回 味
Let you taste it again
zì bú zuì rén rén zì zuì
字 不 醉 人 人 自 醉
Words do not intoxicate
yīn wèi huí yì zǒng shì měi
因 为 回 忆 总 是 美
Because memories are always beautiful
fēn shǒu shāng le shuí
分 手 伤 了 谁
Break up hurt who
shuí bǎ tā biàn měi
谁 把 他 变 美
Who made him beautiful
wǒ de yǎn lèi xiě chéng le shī yǐ wú suǒ wèi
我 的 眼 泪 写 成 了 诗 已 无 所 谓
It doesn’t matter if my tears are written in poetry
ràng nǐ zài huí wèi
让 你 再 回 味
Let you taste it again
zì bú zuì rén rén zì zuì
字 不 醉 人 人 自 醉
Words do not intoxicate
nǐ de pǐn wèi zǒng shì měi
你 的 品 位 总 是 美
Your taste is always beautiful





